Bacelar do Nascimento, Maria Fernanda

E-mail Print PDF

Name: Maria Fernanda Bacelar do Nascimento

E-mail: This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it

Academic Degree: Ph. D.

Professional Status: Main Researcher

CLUL's Research Sector: ANAGRAMA

Research Areas: Lexicons and Syntax; Constitution and Exploitation of Corpora

 


Academic Degrees:
  • 1997 - Investigadora Principal da Carreira de Investigação do Ministério da Educação (Concurso documental).
  • 1987 - Investigadora Auxiliar da Carreira de Investigação do Instituto Nacional de Investigação Científica, 1988. Dissertação Contribuição para um dicionário de verbos do português - novas perspectivas metodológicas.
  • 1974 - Licenciada em Filologia Românica pela Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa.

 


Activities:


Direction Positions at CLUL:

- 1987-1989 - Presidente da Comissão Directiva
- 1993-2002 - Coordenadora Científica e Presidente da Comissão Directiva

Participation and Coordination of Research Projects:

 

  • 1970-1987: Português Fundamental (PF) - CEF e CLUL (Membro da equipa de investigação).
  • 1986: Formas pronominais clíticas hifenadas adequadas a cerca de 5.500 verbos do português actual - CLUL-IBM Portuguesa, S.A. (Membro da equipa de investigação).
  • 1987: Análise lexicográfica de um ficheiro de vocábulos fornecido pela IBM Portuguesa, com vista à sua correcção, nomeadamente através da adição e supressão de entradas lexicais e à sua classificação gramatical - CLUL-IBM Portuguesa, S.A. (Membro da equipa de investigação).
  • 1987-1992: Dicionário de Verbos do Português (DVP) - CLUL. (Coordenadora do Projecto).
  • 1988-1991: Dicionário de Sinónimos do Português (DSP) - CLUL-IBM Portuguesa, S. A. (Membro da equipa de investigação).
  • 1988-90: Co-responsável pelo Projecto de Linguística e Literatura do Programa Interuniversitário de Cooperação ERASMUS (PIC 88-B-0041; 89-B-0025; 90-B-0086; 91-B-1133).
  • 1988- : Corpus de Referência do Português Contemporâneo (CRPC) - CLUL — Fundação Calouste Gulbenkian e Programa Estímulo nas Ciências Sociais e Humanas (JNICT). (Autora do Projecto e Coordenadora).
  • 1988-1998: Novo Dicionário da Língua Portuguesa - Academia das Ciências de Lisboa. (Redactora, revisora e membro da equipa de coordenação).
  • 1990-1992: Linguística e Literatura Românicas - Programa interuniversitário de cooperação (PIC) ERASMUS - Comissão das Comunidades Europeias - parceria. (Co-responsável pela parte portuguesa - CLUL).
  • 1993-1994: Network of European Reference Corpora (NERC) - Linguistic Research and Engineering Programme (LRE:MA) - Comissão das Comunidades Europeias - parceria. (Coordenadora da parte portuguesa - CLUL).
  • 1993: Expert Advisory Group for Language Engineering Standards (EAGLES) - Linguistic Research and Engineering Programme (LRE) - Comissão das Comunidades Europeias. (Pareceres - CLUL).
  • 1993- : SKRIPTOR (Estocolmo) - Consultora (em colaboração).
  • 1994-1995: Preparatory Action for Linguistic Resources Organization for Language Engineering (PP-PAROLE) Programa Multilingual Action Plan (LRE:MLAP) - Comissão das Comunidades Europeias: - parceria. (Coordenadora da parte portuguesa - CLUL).
  • 1994-1997: Dicionário de Combinatórias do Português (DCP) - CLUL-Programa Lusitânia (Instituto Camões/JNICT). (Autora do Projecto e Coordenadora).
  • 1995-1997: Português Falado, Variedades Geográficas e Sociais - Programa LINGUA/SOCRATES - Comissão das Comunidades Europeias - parceria. Estabelecimento Coordenador - CLUL. (Autora do Projecto e Coordenadora da parte portuguesa).
  • 1995: Glossário de Gíria Académica - Programa comunitário ORTELIUS - contrato com o Departamento do Ensino Superior do Ministério da Educação. (Coordenadora).
  • 1996-1998: LE-PAROLE - Programa Telematics Applications - Comissão das Comunidades Europeias - parceria. Parceiro principal da parte portuguesa - CLUL. (Coordenadora da parte portuguesa do Projecto).
  • 1997-2000: Léxico Multifuncional Computorizado do Português Contemporâneo - Projectos de IDT em Ciências Sociais e Humanas, Programa PRAXIS XXI - parceria. Instituição Proponente CLUL. (Autora do Projecto e Coordenadora).
  • 1998-2000: SIMPLE (Semantic Information for Multifunctional Plurilingual Lexica) - Comissão das Comunidades Europeias - parceria. Parceiro principal da parte portuguesa - CLUL. (Coordenadora da parte portuguesa do Projecto).
  • 1998-1999: ELAN (European Language Activity Network) - Programa MLIS - 121 - Comissão das Comunidades Europeias - parceria. Parceiro principal da parte portuguesa - CLUL. (Coordenadora da parte portuguesa do Projecto).
  • 2000-2001: Tábuas de concordâncias, uma ferramenta para o estudo da língua portuguesa - Programa Sistema de incentivos à qualidade da educação, Medida 2. Instituto de Inovação Educacional. (Autora do Projecto e Coordenadora).
  • 2000-2001: Análise Contrastiva de Variedades do Português - ao abrigo do Programa Cooperação Científica e Técnica Luso-Brasileira estabelecido entre o Instituto de Cooperação Científica e Tecnológica Internacional (ICCTI), parte portuguesa, e a Fundação Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES), parte brasileira (Membro da equipa de investigação).
  • 2001- : Gramática do Português - Fundação Calouste Gulbenkian (Membro da Comissão Organizadora).
  • 2001-2003: ENABLER - European National Activities for Basic Language Resources. Information Society Tecnologies (IST) Programme - European Commission - Directorate - General Information Society - Action Line: IST - 2000 - 3.5.1. (Coordenadora da parte portuguesa)
  • 2001-2003: Recursos Linguísticos para o Português: um corpus e instrumentos para a sua consulta e análise. Programa Lusitânia, PLUS/1999/LIN/15152 e Fundação Calouste Gulbenkian.
  • 2001-2003: REDIP - Rede de Difusão Internacional do Português: Rádio, Televisão e Imprensa. Programa Lusitânia. Este Projecto é coordenado pelo Instituto de Linguística Teórica e Computacional e tem como membro de parceria a Universidade Aberta e o Centro de Linguística da Universidade de Lisboa. (Membro da equipa do CLUL)
  • 2001-2004: C-ORAL-ROM - Integrated reference corpora for spoken romance languages. Multimedia edition; tools for analysis; standard linguistic measures for validation in HTL. IST Programme - Comissão Europeia DG Information Society (Coordenadora da parte portuguesa do Projecto).
  • 2004-2006: TagShare - Tagging and Shallow Morphosyntactic Processing Tools and Resources. Fundação para a Ciência e a Tecnologia (POSI/PLP/47058/2002). Instituto coordenador: Departamento de Informático da Faculdade de Ciências da Universidade de Lisboa (Membro da equipa do CLUL).
  • 2004-2006: Combina-PT - Combinatórias lexicais do Português. Fundação para a Ciência e a Tecnologia (POCTI/LIN/48465/200) (Membro da equipa de investigação).
  • 2004-2006: Recursos Linguísticos para o Estudo das Variedades Africanas do Português. Fundação para a Ciência e a Tecnologia (PLUS/LIN/50270/2003) e Fundação Calouste Gulbenkian (Coordenadora do projecto).
  •  

  • 2007: Especificidades das Variedades Africanas do Português face à Norma-padrão do Português Europeu. Fundação Calouste Gulbenkian (Coordenadora do projecto).

    Thesis Supervisor:  

    Research Thesis:
    1989-1993 - Maria Lúcia Garcia Marques, Os bordões no português falado. Análise de dois exemplos: NÃO É e , Lisboa, CLUL, 1993.

    Md Thesis:

    1991-1993 - (co-orientação do Professor Doutor Luiz Fagundes Duarte) - Helena Paula de Medeiros Correia Raposo, Enunciados orais e escritos em construção, Lisboa, FLUL, 1993.
    1991-1993 - Maria Ana Charters Monteiro de Oliveira Dias Bandeira da Silva, Aspectos da sintaxe e da semântica de verbos da língua comum usados em linguagem informática (contribuição para a sua descrição lexicográfica), Lisboa, FLUL, 1993.
    1991-1994 - Anabela Morgado de Carvalho, Nomes de cor num corpus especializado ¾ moda e vestuário nos últimos trinta anos (contribuição para a descrição lexicográfica dos nomes de cor), Lisboa, FLUL, l994.
    1992-1994 - José Bettencourt Gonçalves, O vocabulário disponível do português de Macau ¾ contribuição para o projecto "Português Fundamental de Macau", Lisboa, FLUL, 1995.
    1992-1994 - Luísa Alice Ferreira Santos Tavares Santos Pereira, Como se combinam as palavras? Contributo para um Dicionário de Combinatórias do Português, Lisboa, FLUL, 1994.
    1992-1995 - Paula Alexandra André de Almeida Marquez Neto, Combinatórias lexicais no discurso da astronomia, um estudo em estatística lexical, Lisboa, FLUL, 1995.
    1994-1995 - (co-orientação do Professor Doutor João Malaca Casteleiro) - Rita Ulrika d'Orey Roquette, Francamente, pessoalmente, obviamente, naturalmente, particularmente, oficialmente
    e efectivamente: contribuição para a descrição lexicográfica dos advérbios em português, Lisboa, FLUL, 1995.

    1994-1995 - (co-orientação do Professor Doutor João Malaca Casteleiro) - Ana Margarida Mineiro Rodrigues Rebello de Andrade, As palavras importadas no léxico da decoração, Lisboa, FLUL, 1995.

     

    Phd Thesis:

    2001-2005 - (co-orientação da Professora Margarita Correia) - Ana Margarida Rebello de Andrade, Terminologia: representação linguística do conhecimento especializado - descrição das unidades terminológicas em corpora textuais do domínio da Náutica (título provisório).

     

     

     

     

     

     

     


    Publications:

    • (1973) (em colaboração com M. Hortense COURELLA, M. Lúcia BORBA e MAIA e M. Luísa SEGURA DA CRUZ) "Sobre adjectivos frequentes no português contemporâneo", Boletim de Filologia, tomo XXII, CEF, Lisboa, 1973, pp. 315-340.
    • (1974) Problemas de análise lexicológica (índices e concordâncias de O Fidalgo Aprendiz), Faculdade de Letras, Lisboa (Dissertação de Licenciatura, policopiada).
    • (1977) (em colaboração com a equipa do Português Fundamental) "Notícia sobre o projecto de estabelecimento do Português Fundamental", Actas do 1.º Encontro Nacional para a Investigação e Ensino do Português, 1976, Lisboa, 1977, pp. 523-528.
    • (1981) (em colaboração com Manuela BARROS FERREIRA, M. Celeste AUGUSTO, M. Luísa SEGURA DA CRUZ e M. Margarida SANTOS) Iniciação ao Português, CLUL, Lisboa (policopiado).
    • (1982) (em colaboração J. M. CASTELEIRO, M. Lúcia GARCIA MARQUES, M. Luísa SEGURA DA CRUZ e M. Margarida SANTOS) "Notícia sobre os resultados do Português Fundamental", A Bem da Língua Portuguesa, Boletim da Sociedade de Língua Portuguesa, 5.ª série, ano 33.º, n.º 1, Janeiro de 1982, pp. 11-15.
    • (1983) "Le projet du Portugais Fondamental", Recherches sur le Français Parlé, n.º 5, GARS, Université de Provence, 1983, pp. 67-83.
    • (1984) (em colaboração com a equipa do Português Fundamental) Português Fundamental, Vocabulário e Gramática, tomo 1 - Vocabulário, INIC, CLUL, Lisboa, 1984.
    • (1985) - "L'enquête orale de Lisbonne", Actes du XVII.ème Congrès Internationale de Linguistique et Philologie Romanes, (Aix-en-Provence, 29 août-3 septembre), vol. 7: Contacts sde Langues, Discours Oral, Publications de l'Université de Provence, 1985, pp. 313-316.
    • (1985) (em colaboração com M. Luísa SEGURA DA CRUZ) "Para um Dicionário Contextual do Português", Actes du XVII.ème Congrès International de Linguistique et Philologie Romanes (Aix-en-Provence, 29 août-3 septembre, 1993), vol. 3: Linguistique Descriptive,Phonétique, Morphologie et Lexique, Publications de l'Université de Provence, 1985, pp. 241-251.
    • (1985) (em colaboração com Luís F. L. CINTRA, J. M. CASTELEIRO, M. Lúcia GARCIA MARQUES e M. Luísa SEGURA DA CRUZ) "O método e os resultados do Português Fundamental", Jornal de Letras, Artes e Ideias, n.º 134, 29 de Janeiro de 1985, pp. 22-23.
    • (1986) Entrevista: "Português Fundamental", Forma, Publicação para Formadores e Animadores/Monitores, Lisboa, Direcção-Geral de Adultos, n.º 20, 1986, pp. 24-26.
    • (1987) Contribuição para um dicionário de verbos do português - novas perspectivas metodológicas, Lisboa, Centro de Linguística da Universidade de Lisboa, INIC. (Dissertação para Progressão na Carreira de Investigação, policopiada), 1987.
    • (1987) (em colaboração com M. Lúcia GARCIA MARQUES e M. Luísa SEGURA DA CRUZ) Português Fundamental, vol. II - Métodos e Documentos, tomo 1 - Inquérito de Frequência, Lisboa, INIC, CLUL, 1987.
    • (1987) (em colaboração com P. RIVENC e M. Luísa SEGURA DA CRUZ) Português Fundamental, vol. II - Métodos e Documentos, tomo 2 - Inquérito de Disponibilidade, Lisboa, INIC, CLUL, 1987.
    • (1988) "Português Fundamental, Métodos e Documentos", Revista ICALP, n.º 11, Março, Lisboa, 1988, pp. 105-108.
    • (1989) "Língua falada, língua escrita - na investigação e na prática pedagógica", Actas do Congresso sobre Investigação e Ensino do Português, Lisboa, ICALP, 1989, pp. 107-111.
    • (1989) " 'A gente' um pronome de 4.ª pessoa?", Actas do Congresso sobre Investigação e Ensino do Português, Lisboa, ICALP, 1989, pp. 480-490.
    • (1989) (em colaboração com Lucília CHACOTO e Paula NETO) "Como escrever o oral?", Revista Internacional de Língua Portuguesa, Lisboa, Associação das Universidades de Língua Portuguesa, n.º 2, Dezembro, 1989, pp. 36-40.
    • (1990) (em colaboração com M. Antónia MOTA) "L'intérêt des données orales dans l'élaboration des dictionnaires de langue", Travaux de Linguistique, 21, DUCULOT, Paris-Louvain-la-Neuve, 1990, pp. 71-79.
    • (1991) (em colaboração com a equipa do CLUL) Dicionário de Sinónimos, IBM Portuguesa S.A., Lisboa, 1991.
    • (1993) "Bases de referência orais e escritas do português contemporâneo", NOESIS, n.º 26, Instituto de Inovação Educacional, Lisboa, 1993, pp. 28-29.
    • (1993) (em colaboração com Ana Maria MARTINS) "Construções verbais portuguesas em -se médio observadas em textos medievais e em textos contemporâneos", Actas do XIX Congresso Internacional de Linguística e Filologia Românica, A Coruña, 1993, pp. 547-562.
    • (1993) (em colaboração com J. BETTENCOURT GONÇALVES, Lucília CHACOTO, Paula NETO, e Luísa Alice SANTOS PEREIRA) "Ambiguidade morfológica no Português Fundamental", Actas do 1.º Encontro de Processamento de Língua Portuguesa Escrita e Falada - EPLP'93, Lisboa, INESC, UNINOVA, CLUL, 1993, pp. 101-106.
    • (1993) (em colaboração com Amália MENDES e Diana SANTOS) "O corpus e a classificação sintáctica dos verbos", Actas do 1.º Encontro de Processamento de Língua Portuguesa Escrita e Falada -EPLP'93, Lisboa, INESC, UNINOVA, CLUL, 1993, pp. 125-129.
    • (1994) "Aplicação de resultados de análises linguísticas, sobre corpora ao ensino do português, LE", Memórias do 3.º Congresso Internacional do Ensino de Português como Língua Estrangeira, Centro de Estudos Brasileiros e Universidade Nacional Autónoma de México, México, 1994, pp. 104-120.
    • (1994) "Apresentação do projecto Dicionário de Combinatórias do Português", Actas do Simpósio de Lexicologia, Lexicografia e Terminologia, Universidade Estadual Paulista, Campus de Araraquara, Outubro de 1994 (no prelo).
    • (1994) (em colaboração com J. M. CASTELEIRO) "Final Activity Report", Lisboa, CLUL, produced as part of the Report of EC Project Network of the European Reference Corpora (no prelo).
    • (1994) (em colaboração com J. BETTENCOURT GONÇALVES) "Variação lexical no tempo e no espaço: três momentos de um Inquérito de Disponibilidade", Variação linguística no espaço, no tempo e na sociedade, APL, Lisboa, Edições Colibri, 1994, pp. 119-145.
    • (1995) "Corpus de Referência do Português Contemporâneo, a portuguese electronic corpus", Computers and the Humanities, Dordrecht, Boston, Klewer Academia Publishers, 1995 (no prelo).
    • (1995) (em colaboração com Amália MENDES e J. BETTENCOURT GONÇALVES) "Glossário de gíria académica", Guia do estudante universitário, Programa comunitário ORTELIUS, 1995.
    • (1996) "Aspectos da sintaxe do português falado (repetições lexicais e de estruturas sintácticas em produções orais: fenómenos de deslocação), Actas do Congresso Internacional sobre o Português, volume I, DUARTE, I. e I. LEIRIA (orgs.), APL, Lisboa, Junho de 1996, pp. 203-223.
    • (1996) "Apresentação da mesa-redonda sobre corpora linguísticos", Actas do XI Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística, volume I - Corpora, BACELAR DO NASCIMENTO, M. F., M. C. RODRIGUES e J. BETTENCOURT GONÇALVES (orgs.), APL, Lisboa, Setembro de 1996, pp. 19-20.
    • (1996) - "Reiterações lexicais no discurso oral de Luís F. Lindley Cintra", Actas do Encontro Regional de Lisboa da Associação Portuguesa de Linguística, Homenagem ao Professor Lindley Cintra, 1988, Boletim de Filologia, tomo XXXIII-IV, 1993-96, Lisboa, CLUL-JNICT (no prelo).
    • (1996) - "A observação e análise de dados reais na investigação e ensino de línguas", Actas do II Encontro da Associação Portuguesa dos Centros de Línguas do Ensino Superior, Universidade de Évora, Évora, Janeiro de 1996, pp.11-23.
    • (1996) (em colaboração com J. BETTENCOURT GONÇALVES) "Corpus de Referência do Português Contemporâneo (CRPC), desenvolvimento e aplicações", Actas do XI Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística, volume I - Corpora, BACELAR DO NASCIMENTO, M. F., M. C. RODRIGUES e J. BETTENCOURT GONÇALVES (orgs.), APL, Lisboa, Setembro de 1996, pp. 143-149.
    • (1996) (em colaboração com Anabela CARVALHO) "Preto e branco ou branco e preto? Como se combinam os nomes de cores", Actas do XI Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística, volume I - Corpora, BACELAR DO NASCIMENTO, M. F., M. C. RODRIGUES e J. BETTENCOURT GONÇALVES (orgs.), APL, Lisboa, Setembro de 1996, pp. 367-380.
    • (1996) (em colaboração com Luísa Alice SANTOS PEREIRA) "Dicionário de Combinatórias do Português: associações lexicais frequentes observadas num corpus de português contemporâneo", Actas do XI Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística, volume II - Dicionários, FARIA, I. H. e M. CORREIA (orgs.), APL, Lisboa, Setembro de 1996, pp. 43-54.
    • (1997) "Contribuição da análise de corpora para a descrição lexicográfica", Sentido que a vida faz, estudos para Óscar Lopes, Porto, Ed. Campo das Letras, pp.737-744.
    • (1997) "A exploração de corpora linguísticos no ensino/aprendizagem do português", Actas do Seminário Internacional de Português como Língua Estrangeira, Macau, Maio de 1997, pp. 391-407.
    • (1998) "Resultados do Projecto 'Dicionário de Combinatórias do Português'", O estado da arte nas ciências do léxico: lexicologia, lexicografia, terminologia, ALFA, Revista de Linguística, UNESP, S. Paulo, nº 42, pp. 183-203.
    • (1998) "Quelques resources linguistiques de base pour l'étude des variétés du portugais contemporain", Revue Française de Linguistique Appliquée, Vol. III - 1, Aspects de la diversité linguistique, Juin 1998, pp. 81-86.
    • (1998) (em colaboração com Palmira MARRAFA, Luísa Alice SANTOS PEREIRA, Ricardo Daniel RIBEIRO, Rita VELOSO, Luzia WITTMANN) "LE-PAROLE - Do corpus à modelização da informação lexical num sistema-multifunção", Actas do XIII Encontro da Associação Portuguesa de Linguística, APL, Lisboa, Setembro de 1998, pp. 115-134.
    • (1999) "O Português Fundamental faz 30 anos" in FARIA, I. H. (org.) Lindley Cintra, Homenagem ao Homem, ao Mestre e ao Cidadão, Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa, Lisboa, Cosmos, pp. 585-596.
    • (1999) Intervenção, como representante do Centro de Linguística da Universidade de Lisboa, no Debate Público "Apresentação do Perfil de Investigação Científica do Processamento Computacional da Língua Portuguesa", organizado pelo Ministério da Ciência e da Tecnologia - Observatório das Ciências e das Tecnologias, Lisboa, 17/04/1999, http://www.linguateca.pt/transcricao/Bacelar_1.html.
    • (1999) (coord.) Portuguese lexicon of multilingual LE PAROLE Lexicon, http://www.elda.fr/catalogue/text /L0035.html.
    • (1999) (coord.) Portuguese sub-corpus of multilingual LE PAROLE corpus, http://www.elda.fr/catalogue/text /W0024.html.
    • (1999) (em colaboração com Maria Tereza BIDERMAN) "Unidade e Diversidade: o vocabulário da língua oral em Portugal e no Brasil" in MACÁRIO LOPES, A. e C. MARTINS (orgs.)) Actas do XIV Encontro da Associação Portuguesa de Linguística, Braga, APL, pp. 165-193.
    • (2000) "Corpus de Référence du Portugais Contemporain" in BILGER, M. (ed.) Corpus, Méthodologie et Applications Linguistiques, Paris, H. Champion et Presses Universitaires de Perpignan (2000), pp. 25-30.
    • (2000) "Exemples de combinatoires lexicales établis pour l'écrit et l'oral à Lisbonne" in BILGER, M. (ed.) Corpus, Méthodologie et Applications Linguistiques, Paris, H. Champion et Presses Universitaires de Perpignan (2000), pp. 237-261.
    • (2000) "O corpus de referência do português contemporâneo e os projectos de investigação do Centro de Linguística da Universidade de Lisboa sobre variedades do português falado e escrito" in GÄRTNER, E., C. Hundt & A. Schönberger (eds.) Estudos de Gramática Portuguesa (I), Biblioteca Luso-Brasileira, Centro do Livro e do Disco de Língua Portuguesa, Frankfurt am Main, pp. 185-200.
    • (2000) "O Corpus Compartilhado VARPORT" in BRANDÃO, S. F. e M. A. MOTA (orgs.) Análise Contrastiva de Variedades do Português: Projecto de Pesquisa Luso-Brasileiro em Curso, Rio de Janeiro, UFRJ, Faculdade de Letras, Diretoria Adjunta de Cultura e Extensão / Setor Cultural, pp. 19-24.
    • (2000) (em colaboração com Luísa Alice Santos PEREIRA) "Dicionário de Combinatórias do Português do Centro de Linguística da Universidade de Lisboa" in GÄRTNER, E., C. Hundt & A. Schönberger (eds.) Estudos de Gramática Portuguesa (I), Biblioteca Luso-Brasileira, Centro do Livro e do Disco de Língua Portuguesa, Frankfurt am Main, pp. 201-227.
    • (2000) (em colaboração com Luísa Alice Santos PEREIRA e João SARAMAGO) "Portuguese Corpora at CLUL" in Second International Conference on Language Resources and Evaluation - Proceedings, Volume III, Athens, pp. 1603-1607.
    • (2001) "Les études portugaises sur la langue parlée" in CARREIRA, M. H. A. (org.) Travaux et Documents, Les langues romanes en dialogue(s), 11-2001, Université Paris 8, Vincennes Saint-Denis, pp. 209-221.
    • (2001) "Um novo léxico de frequências do português" in Volume de Homenagem ao Professor Herculano de Carvalho.
    • (2001) (coord.) Português Falado, Documentos Autênticos, Gravações audio com transcrições alinhadas, em CD-ROM, Lisboa, Centro de Linguística da Universidade de Lisboa e Instituto Camões.
    • (2001) (coord.) Léxico Multifuncional Computorizado do Português Contemporâneo, http://www.clul.ul.pt/sectores/projectos_lmcpc.html.
    • (2001) (em colaboração com Maria Antónia MOTA) "Le Portugais dans ses variétés" in Revue Belge de Philologie et d'Histoire, 79, Fasc.3: Langues et Littératures Modernes, Société pour le Progrés des études philologiques et historiques, Bruxelles, pp. 931-952.
    • (2002) BIDERMAN, M. T. C. ; NASCIMENTO, Maria Fernanda Bacelar Do . “Análise contrastiva do léxico do Português Brasileiro e do Português Europeu para servir ao ensino da língua a estrangeiros”. In: 84rd Annual Meeting of the American Association of Teachers of Spanish and Portuguese, 2002, Rio de Janeiro, 2002.
    • (2002) "Associations lexicales: du corpus aux dictionnaires" in MELKA, Francine e AUGUSTO, Maria Celeste (eds.) De la Lexicologie à la Lexicographie / From Lexicology to Lexicography, Utrecht Institute of Linguistics (OTS), Utrecht, pp. 38-51.
    • (2002) "O lugar do corpus na investigação linguística" in MENDES, A. e T. FREITAS (orgs.) Actas do XVIII Encontro da Associação Portuguesa de Linguística, APL, Porto (no prelo).
    • (2002) (em colaboração com Emanuela CRESTI, Massimo MONEGLIA, Antonio MORENO SANDOVAL, Jean VERONIS, Philippe MARTIN, Khalid CHOUCRI, Valerie MAPELLI, Daniela FALAVIGNA, Antonio CID, Claude BLUM) "The C-ORAL-ROM Project. New methods for spoken language archives in a multilingual romance corpus LREC", in M. C. RODRIGUES e C. SUAREZ ARAUJO (a cura di), Proceedings of the Third International Conference on Language Resources and Evaluation, Paris: ELRA, vol. 1, pp. 2-10.
    • (2003) "Quelques considérations sur la constitution et l'exploitation d'un corpus de portugais parlé" in SCARANO, A. (a cura di) Macro-Syntaxe et Pragmatique: L' analyse de l'oral, Roma: Bulzoni Editore, pp. 295-302.
    • (2003) (em colaboração com Callou, D., C. Serra, A. Barbosa, F. Barreto, R. Amaro, L. A. S. Pereira, A. Mendes e R. Veloso) "A posição do adjetivo no sintagma nominal: duas perspectivas de análise", in BRANDÃO, S. F. & MOTA, M. A. (orgs.) Análise contrastiva de variedades do português: primeiros estudos, Rio de Janeiro, UFRJ, pp. 11-35.
    • (2003) "O papel dos corpora especializados na criação de bases terminológicas" in CASTRO, Ivo e Inês DUARTE (org.) Razões e Emoções, Miscelânea de estudos em Homenagem a Maria Helena Mateus, Imprensa Nacional-Casa da Moeda, Lisboa, vol. II, pp. 167-179.
    • (2004) (em colaboração com CALLOU, D., SERRA C. e PEREIRA, L. A. S.) "Sobre a posição do adjectivo no sintagma nominal no corpus VARPORT: séculos XIX e XX", XIX Encontro Nacional da APL, Lisboa, pp. 89-100.
    • (2004) (em colaboração com MENDES, Amália e Luísa PEREIRA) "Providing on-line access to Portuguese language resources: corpora and lexicons", Proceedings of the Fourth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2004), pp. 1825-1828.
    • (2004) (em colaboração com MENDES, Amália e Raquel AMARO) "Morphlogical Tagging of a Spoken Portuguese Corpus Using Available Resources", in BRANCO, António, Amália MENDES, Ricardo RIBEIRO (eds.) Language Technology for Portuguese: Shallow Processing Tools and Resources. Lisboa: Colibri, pp. 47-62.
    • (2004) (em colaboração com PEREIRA, Luísa) "As concordâncias - um instrumento para a aprendizagem da língua portuguesa a partir de dados de um corpus", Idiomática, Revista digital de didáctica de PLNM, nº1 (http://www.instituto-camoes.pt/cvc/idiomatico/01).
    • (2005) (em colaboração com BETTENCOURT GONÇALVES, José, Rita VELOSO, Sandra ANTUNES, Florbela BARRETO, Raquel AMARO) "The Portuguese Corpus", in CRESTI, Emanuela and Massimo Monegnia (eds.) C-ORAL-ROM: Integrated Reference Corpora for Spoken Romance Languages. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, Studies in Corpus Linguistics nº15, pp. 163-207 (com DVD).
    • (2005) (em colaboração com MATEUS, Maria Helena Mira (orgs.)) A Língua Portuguesa em Mudança. Lisboa: Editorial Caminho, Série Linguística.
    • (2006) (em colaboração com MENDES, A., ANTUNES, S., CASTELEIRO, J. M., PEREIRA, L. e SÁ, T. ) "COMBINA-PT: A Large Corpus-extracted and Hand-checked Lexical Database of Portuguese Multiword Expressions", Proceedings of the Fifth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), 24-26 Maio, Génova, Itália.
    • (2006) (em colaboração com BETTENCOURT GONÇALVES, J., SANTOS PEREIRA, L. A., ESTRELA, A., OLIVEIRA, S. e SANTOS, R.) "The African Varieties of Portuguese: Compiling Comparable Corpora and Analyzing Data-derived Lexicon", Proceedings of the Fifth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), 24-26 Maio, Génova, Itália.
    • (2006) (em colaboração com BARRETO, F., BRANCO, A., FERREIRA, E., MENDES, A., NUNES, F. e SILVA, J.) "Open Resources and Tools for the Shallow Processing of Portuguese: The TagShare Project", Proceedings of the Fifth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), 24-26 Maio, Génova, Itália.
    • (2006) (em colaboração com ANTUNES, S., CASTELEIRO, J. M., MENDES, A., PEREIRA, L. e SÁ, T. ) "A Lexical Database of Portuguese Muliword Expressions", in VIEIRA, R. (eds.) PROPOR 2006, LNAI 3960,Springer-verlag Berlin Heidelberg, 13-17 Maio, IME-RJ/Itatiaia, Rio de Janeiro, Brasil, PP. 238-143.
    • (2006) (em colaboração com ANTUNES, S., CASTELEIRO, J. M., MENDES, A., PEREIRA, L. e SÁ, T.) "Corpus-based extraction and identification of Portuguese Multiword Expressions", Proceedings of Traitement Automatique des Langues Naturelles (TALN), 10-13 Abril, Leuven, Bélgica.
    • (2006)(em colaboração com MENDES, A., ANTUNES, S. "Typologies of MultiWord Expressions Revisited: A Corpus-driven Approach". In Kawaguchi, Yuji, Susumu Zaima, Toshihiro Takagaki (eds.) Spoken Language Corpus and Linguistic Informatics. Amsterdam: Jonh Benjamins, Coll. Usage-Based Linguistic Informatics, vol.V, 21pp.
    • (2006) (em colaboração com BETTENCOURT GONÇALVES, J. "The Role of Spoken Corpora in Teaching/Learning Portuguese as a Foreign Language - The Case of Adjectives of Intensification". In Kawaguchi, Yuji, Susumu Zaima, Toshihiro Takagaki (eds.) Spoken Language Corpus and Linguistic Informatics. Amsterdam: Jonh Benjamins, Coll. Usage-Based Linguistic Informatics, vol.V, 18pp.
    • (2006) (em colaboração com BARRETO, F., BRANCO, A., FERREIRA, E., MENDES, A., NUNES, F. e SILVA, J. "Linguistic Resources and Software for Shallow Processing", Actas do XXI Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística, Porto: Faculdade de Letras da Universidade do Porto.
    • (2007)(em colaboração com PEREIRA, L., BETTENCOURT GONÇALVES, J., ESTRELA, A., PEREIRA, A., SANTOS, R. e OLIVEIRA, S.) "As variedades africanas do português: um corpus comparável". X Simposio Internacional de Comunicación Social, Ministerio de Ciencia, Tecnología y Medio Ambiente, v. I, Janeiro, Santiago de Cuba.
    • (2007) (em colaboração com PEREIRA, L., BETTENCOURT GONÇALVES, J., ESTRELA, A., PEREIRA, A., SANTOS, R. e OLIVEIRA, S.) "Especificidades das Variedades Africanas do Português na Formação dos Professores de Português", Saber Ouvir, Saber Falar, 7º Encontro Nacional da Associação de Professores de Português (publicação em CD)
    • (2007) (em colaboração com MENDES, A.) "Grammaticalization Processes in a Spoken Portuguese Corpus: space, time and discourse", in Campoy Cubillo, María Carmen et al. (eds.) Spoken Corpora in Applied Linguistics. Peter Lang, Studies in Language and Communication. pp. 147-160.
    • (2008) (em colaboração com GONÇALVES, J., PEREIRA, L., ESTRELA, A. e OLIVEIRA, S.) "Aspectos de unidade e diversidade do português: as variedades africanas face à variedade europeia", Revista Veredas, São Paulo
    • (2008) (em colaboração com ESTRELA, A., MENDES, A. e PEREIRA, L. “On the use of comparable corpora of African varieties of Portuguese for linguistic description and teaching/learning applications”, Proceedings of the VI Language Resources and Evaluation Conference – LREC2008, Workshop on Comparable Corpora, Marraquexe, Marrocos, 31 de Maio de 2008, pp. 39-46.
    • (no prelo) "Construção e exploração de um corpus de variedades do português", In Almeida, Maria Lúcia Leitão e Carlos Alexandre V. Gonçalves (orgs.) Língua Portuguesa: identidade, difusão, variabilidade.
    • (em preparação) "A língua falada na descrição gramatical", in BACELAR DO NASCIMENTO, M.F. e MENDES, A. (ed.) Português Falado. Estudos. Lisboa: CLUL/Instituto Camões.
    • (em preparação) (ed.) Português Falado. Estudos. Lisboa: CLUL/Instituto Camões.
    • (2008) Bacelar do Nascimento, M. F., Gonçalves, J. B., Pereira, L. S., Estrela, A., Oliveira, S. M. e Santos, R. “Corpus África: as cinco variedades africanas do português”. Textos seleccionados. XXIII Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística. Lisboa. APL: 373-384.
    • (2008) Bacelar do Nascimento, M. F., Pereira, L., Gonçalves, J. B., Estrela, A. and Oliveira, S. M. "Aspectos de unidade e diversidade do português: as variedades africanas face à variedade europeia". In: Veredas Revista da Associação Internacional de Lusitanistas, Vol. 9. Porto Alegre. AIL: 35-60.
    • (2008) Mendes, Amália, Maria Fernanda Bacelar do Nascimento, Antónia Estrela, Luísa Pereira "Corpus annotation and lexical analysis of African varieties of Portuguese", in Lyding, Verena (ed.) Proceedings of LULCL II - Lesser Used Languages and Computer Linguistics, Bolzano, Institute for Specialised Communication and Multilingualism, EURAC, pp. 43-57.
    • (2010) Généreux, Michel, Mendes, Amália, Bacelar do Nascimento, Fernanda, Pereira, L. “Lexical analysis of pre and post revolution discourse in Portugal”. In Proceedings of the Third Workshop on Building Comparable Corpora, 7thInternational Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2010), Malta, pp. 65-71.
    • (2012) Branco, António, Amália Mendes, Sílvia Pereira, Paulo Henriques, Thomas Pellegrini, Hugo Meinedo, Isabel Trancoso, Paulo Quaresma, Vera Lúcia Strube de Lima, Fernanda Bacelar (authors); Georg Rehm, Hans Uszkoreit (eds.) (2012) The Portuguese Language in the Digital Age - A Língua Portuguesa na Era Digital, White Paper Series, Berlin: Springer-Verlag. (ISBN: 978-3-642-29592-8; ISSN: 2194-1416).
    • (2012) Mendes, Amália, Michel Généreux, Iris Hendrickx, Luísa Pereira, Maria Fernanda Bacelar do Nascimento, Sandra Antunes (2012) “CQPWeb: Uma nova plataforma de pesquisa para o CRPC”. In Armanda Costa, Cristina Flores, Nélia Alexandre (orgs.), XXVII Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística. Textos Seleccionados 2011. Lisboa. APL.
    • (2012) Santos, R., Bacelar do Nascimento, Maria Fernanda Variedades africanas do Português: uma experiência de interdisciplinaridade. Conferência no Instituto Superior de Engenharia de Lisboa - http://www.isel.pt/
    • (2013) Eduardo Buzaglo Paiva Raposo, Maria Fernanda Bacelar do Nascimento, Maria Antónia Coelho da Mota, Luísa Segura, Amália Mendes (coord.) Gramática do Português, Fundação Calouste Gulbenkian,
    • (2013) Bacelar do Nascimento, Maria Fernanda, “Processos de Lexicalização” in Eduardo Buzaglo Paiva Raposo, Maria Fernanda Bacelar do Nascimento, Maria Antónia Coelho da Mota, Luísa Segura, Amália Mendes (coord.) Gramática do Português, Fundação Caçouste Gulbenkian, pp. 215-246.
    • (2013) Paiva Raposo, Eduardo e Bacelar do Nascimento, Maria Fernanda, “Nomes Próprios” in Eduardo Buzaglo Paiva Raposo, Maria Fernanda Bacelar do Nascimento, Maria Antónia Coelho da Mota, Luísa Segura, Amália Mendes (coord.) Gramática do Português, Fundação Caçouste Gulbenkian, pp. 993-1041.
    • (2014) Bacelar do Nascimento, Maria Fernanda, Amália Mendes, Luísa Pereira, Sandra Antunes “The Reference Corpus of Contemporary Portuguese and related projects”. In Sardinha, Tony Berber and Telma De Lurdes Sao Bento Ferreira (eds.) Working with Portuguese Corpora , London, New Delhi, New York, Sydney, Bloomsbury
    • (2014) Perpétua Gonçalves, Victor Justino, with colaboration of Maria Fernanda Bacelar do Nascimento and Luísa Alice Pereira, Dicionário de Regências de Verbos do Português de Moçambique, in  In http://www.catedraportugues.uem.mz/?__target__=drvpm Cátedra de Português, Língua Segunda e Estrangeira, Universidade Eduardo Mondlane, Maputo e Camões, Instituto de Cooperação e da Língua, Portugal
    • (2015) Amália Mendes, Maria Eugênia Lammoglia Duarte, Maria Fernanda Bacelar do Nascimento, Luísa pereira, Antónia Estrela (Lisbon, Portugal/ Rio de Janeiro, Brazil):"Pronominal constructions and subject indetermination in national varieties of Portuguese - A global view on norms" in (2015) Rudolf Muhr / Dawn Marley (eds) In collaboration with Heinz L. Kretzenbacher and Ann Bissoonauth: Osterreichjsches Deutsch Sprache der Gesenwart, 17, Peter Lang Edition, Frankfurt am Main
    • (2015) "Apresentação da Gramática do Português" in Artur Santos Silva et al., Os livros e a leitura: desafios da era digital, Lisboa, Fundação Calouste Gulbenkian
    • Maria Fernanda Bacelar do Nascimento, "A Gramática do Português – algumas caraterísticas e fatores inovadores e distintivos no âmbito das gramáticas portuguesas", Revista de Estudos Linguísticos, vol.44, São Paulo (in press)
    • (in press) Bacelar do Nascimento, Maria Fernanda, “Formas de Tratamento” in Eduardo Buzaglo Paiva Raposo, Maria Fernanda Bacelar do Nascimento, Maria Antónia Coelho da Mota, Luísa Segura, Amália Mendes (coord.) Gramática do Português, Fundação Calouste Gulbenkian
  • Last Updated on Friday, 27 November 2015 12:33  


    Login Form