| Português Falado - Variedades Geográficas e Sociais (1995-1997 - Programa LÍNGUA/SÓCRATES, Comissão Europeia DGXXII) Parceria: Centro de Linguística da Universidade de Lisboa (instituição coordenadora) Universidade de Toulouse-le-Mirail (responsável: Paul Rivenc) Universidade de Provença-Aix-Marselha (responsável: Cl. Blanche-Benveniste) |
| Equipa do CLUL: João Malaca Casteleiro (responsável) Maria Fernanda Bacelar do Nascimento (coordenadora) Maria Lúcia Garcia Marques José Bettencourt Gonçalves Rita Veloso João Miguel Casteleiro (consultor informático) Isabel Sampaio (apoio informático) |
| Estado do Projecto: concluído |
| Download do Corpus: Angola.zip Brasil.zip Cabo Verde.zip Goa.zip Guine-Bissau.zip Macau.zip Mocambique.zip Portugal_1.zip Portugal_2.zip S. Tome e Principe.zip Timor Instrucoes de utilizacao.txt Programa Lingua (executavel).zip |
| Resumo: O projecto foi concluído e os materiais estão publicados em CD-ROM, com o apoio editorial exclusivo do Instituto Camões, sob o título Português Falado - Documentos Autênticos: Gravações áudio com transcrição alinhada. Os CD's são distribuídos pelo Instituto Camões para o estrangeiro e pelo CLUL para Portugal.
Objectivos da publicação É conhecida a escassez de documentos orais autênticos para apoio ao ensino do português; em sua substituição usam-se, muitas vezes, textos escritos com os quais se pretende, evidentemente sem êxito, simular a oralidade espontânea. De facto, estas representações artificiais não contribuem para melhorar o conhecimento da língua falada, pelo que, no intuito de colmatar esta lacuna, se publicam, em CD-ROM, textos autênticos recolhidos em situações de comunicação reais e em que participam falantes muito diversificados. São, pois, todos eles, exemplos de variedades e de usos atestados do português falado. A transcrição ortográfica dos textos orais pode ser lida em simultâneo com a audição da gravação: uma faixa luminosa vai acompanhando, sobre o texto escrito, a voz dos falantes. O utilizador pode ouvir todo o documento ou seleccionar excertos e pode também avançar ou retroceder no texto sempre que o desejar. A transcrição ortográfica, para além de facilitar a compreensão do oral, constitui uma base consistente para o estudo dos aspectos morfofonológicos, lexicais, sintácticos e discursivos do português falado contemporâneo. A produção dos CD-ROM teve como objectivo principal contribuir para desenvolver a capacidade de compreensão (e também de produção) em estudantes de Português - Língua Estrangeira de níveis avançado ou superior. A forma como os materiais são apresentados favorece grandemente a utilização de processos de auto-aprendizagem. Importa ainda mencionar que esta colecção de textos, não tendo sido organizada em função de um determinado perfil de utilizador, interessará não só a estudantes e professores mas também, entre outros, a investigadores, tradutores e intérpretes, que podem seleccionar e analisar os materiais de acordo com os seus objectivos particulares. |
| Publicações: Bacelar do nascimento, F. (2001), (coord.) Português Falado, Documentos Autênticos, Gravações audio com transcrições alinhadas, em CD-ROM, Lisboa, Centro de Linguística da Universidade de Lisboa e Instituto Camões. Bacelar do Nascimento, M. F., L. A. S. Pereira e J. Saramago 2000. "Portuguese Corpora at CLUL". In Second International Conference on Language Resources and Evaluation – Proceedings, Volume II, Athens: 1603-1607. Bacelar do Nascimento, M. F. (2001), "Les études portugaises sur la langue parlée" in CARREIRA, M. H. A. (org.) Travaux et Documents, Les langues romanes en dialogue(s), 11-2001, Université Paris 8, Vincennes Saint-Denis, pp. 209-221. Bacelar do Nascimento, M. F. et alii (2001), Poster "Português Falado " in Feira de Projectos, promovida pela Comissão Nacional do Ano Europeu das Línguas, Lisboa, Centro Cultural Casapiano, 27-30 de Setembro. Bettencourt Gonçalves, J. (2000), "Português Falado: variedades geográficas e sociais”, in Estudos de gramática portuguesa (1) Eberhard Gärtner, Christine Hundt, Axel Schönberger (eds.), Frankfurt am Main. Bettencourt Gonçalves, J. e R. Veloso (2000), "Spoken Portuguese: Geographic and Social Varieties”, in Proceedings of the Second International Conference on Language Resources and Evaluation, Volume II, National technical University of Athens Press, Athens, Greece, pp. 905-908. Pereira, L. A. S. (2004) "The use of concordancing in Portuguese teaching". In Sinclair, J. M. (ed.) How to Use Corpora in Language Teaching. Amsterdam, John Benjamins P. C.: 109-122. |




